То, что Вы видите перед собой - первый букварь российской биржевой дипломатии. Аналитикам и брокерам приходится изобретать такие вот фразы, чтобы в деликатной форме высказывать свои мысли, не рискуя показаться неоправданно пессимистичными или вообще потерять работу, ляпнув лишнего. Российские власти тоже изобретают нечто подобное, чтобы не распугать иностранных инвесторов. Да и западные СМИ не гнушаются любопытными языковыми извращениями, которые вообще - то отражают то, что они хотят сказать, но для инвесторов предстают очередной благой вестью.
Этот букварь создан на основе краткого (и совершенно ненаучного) обзора используемых выражений от людей, которым приходится это слушать и практически ежедневно изъясняться потемкинскими фразами, добавляющими, надо сказать, немного цвета в современный язык. Надеемся, что результат развлечет Вас, а может, и откроет кое на что глаза.
'Авторитаризм' - конец олигархической модели капитализма
'(сообщения о) недочетах в финансовых документах' - правительство или менеджеры государственных компаний крадут государственные деньги
'Административный ресурс' - связи и влияние в государственном аппарате
Бандитский капитализм' - олигархическая модель капитализма. Сравни с 'Авторитаризмом'
'Банкротство' - инструмент, используемый при попытке сохранить свой бизнес в случае угрозы его перехода в руки ФСБ или налоговиков
'Борьба между свободой и авторитаризмом' - черное и белое, правые и неправые.
'В строгом соответствии с действующим законодательством' - наглая передача активов "ЮКОСа" за 9 миллиардов долларов наспех слепленной подставной компании с юридическим адресом то ли в парикмахерской, то ли в продовольственном магазине
'Вертикаль власти' - все правительственные институты должны быть подчинены друг другу. Ее никто не видел, но все уважают.
'Вмешательство в процесс выборов' - избирательная (в обоих смыслах этого слова) политика западных стран, кричащих о поддержке демократии
'Вызывает вопросы об успехе реформ' - Путин перестал делать все, что приказывает Америка, что и требовалось доказать, отсюда и вопросы о том, остается ли Россия 'ориентированной на реформы'.
'Государственно - частное партнерство' - правительство решает, какие проекты являются приоритетными; компании платят налоги, а также платят за определенные правительством национальные проекты.
'Давно назревшая отмена рыночных ограничений' - возможность для иностранцев заработать огромные деньги.
'Демократия по восточным стандартам' - выражение, приписываемое министру обороны Сергею Иванову, аналогично разграничению 'старой' и 'новой' Европы у Д. Рамсфельда. По западным стандартам равняется авторитарному правлению.
'Дополнительный источник рыночной волатильности' - инсайдерная торговля перед выпуском пресс - релизов и спланированными утечками. См. 'дело "ЮКОСа"'
'Жесткая линия по отношению к России' - нападки на Россию по поводу ее внутренней политики; используется западными политиками для демонстрации степени собственного патриотизма
'Жесткий' - прилагательное, до тошноты заезженное и в контексте отношений между государством и "ЮКОСом" примерно эквивалентное сумме таких, как 'безобразно организованный', 'разрушительный', 'непорядочный' и 'незаконный'. Отражает истерический пессимизм, см. 'осторожный оптимизм'
'Капитализм при поддержке государства' - модель, которую Запад одобряет в Китае, но не дает спокойно строить в России
'Компания не так активно применяет налоговую ' - компания переводит капиталы из глубокой тени в неглубокую, пример: 'в существующем климате компании вынуждены проявлять меньшую активность в применении схем налоговой оптимизации'
'Компания с международной акционерной базой' - олигархам удалось вывезти капитал на острова с теплым климатом, а теперь они вкладывают их обратно в российские активы, но уже так, что российская налоговая полиция вынуждена опускать руки
'Конструктивная критика России' - поучения, периодически сменяющиеся запугиванием
'Коррекция рынка' - любое падение в цене акций (или АДР) компании, которое Кремлю может показаться политически сомнительным.
'Логистическая цепочка' - я поручил секретарю открыть фиктивную компанию в Минске, где у меня есть связи: этой компании я продаю нашу продукцию по цене ниже рыночной, чтобы акционеры ничего не получали, а затем перепродаю закупленное по рыночной цене, чтобы вся прибыль досталась мне.
'Мы заключили сделку о слиянии' - этим утром приехал автобус с вооруженными людьми, которые выгнали менеджеров из кабинетов и сказали, что теперь компания принадлежит им. Не путать с 'привлекательным предложением', означающим, что вооруженные люди позволили менеджерам убрать со столов документы, а только затем выгнали их из кабинетов.
'Нарушение прав акционеров' - я теряю деньги на этих чертовых акциях.
'Непредвзятая позиция по защите гражданского общества' - проплаченный ЦРУ государственный переворот в постмодернистском стиле. См. 'Украина'
'Новая тенденция в политике правительства' - правительство не выполняет своих обещаний.
'О ренационализации не может быть и речи' - все останется частной собственностью, но некоторые частные владельцы сменятся.
'Ориентированное на реформы правительство' - анахронизм; термин администрации Ельцина. 'Россия слаба и послушна, США не стоит сильно беспокоиться о ней, только о том, как ее эксплуатировать'.
'Осторожный оптимизм' - хроническое состояние большинства людей, работающих в инвестиционной сфере. В российском контексте - 'если у нас были заграничные источники дохода, пора делать ноги'
'Ответственность бизнеса' - копирайт правительство России. в кремле понимается как пожелание к компаниям платить налоги. Не путать с прозрачностью и подотчетностью.
'Отход России от демократии' - самонадеянность России, позволяющей себе усомниться во внешней политике Буша.
'Патриотизм' - реальная уплата налогов.
'Подозрительно высокая цена' - как, например, в 'контракт был заключен по подозрительно высокой цене' - кто - то получил прибыль, но это не мы.
'Постучать по плечу двумя пальцами' - скорее, не термин, а жест, используемый для обозначения ссылки на погоны ФСБ. Например, если бизнесмен рассказывает о том, как спецслужбы потребовали 50% его компании, в подходящий момент он может постучать по плечу. Точно также покачивание головой взад - вперед во время разговора в некоторых деловых кругах означает Кремль.
'Потенциал российского рынка' - маскирует серьезное разочарование компаний, интересующихся Россией. Термин 'потенциал' появился в словаре много лет назад; его нынешнее значение близко к массовому раздражению из - за того, что значительной части потенциала еще предстоит выкристаллизоваться.
'Примирительный жест' - очередное обещание снять ограничения на участие иностранных инвесторов в капитале 'Газпрома'. Всегда остается обещанием.
'Прозападное /ориентированное на Запад руководство (1)' - не советско - неандертальское, а такое, которое не пытается разрушить или разграбить компанию. Также 'ориентированное на прибыль руководство' и 'ориентированное на рынок руководство'.
'Прозападное руководство (2)' - см. Enron.
'Прочный фундамент, но плохие настроения' - менеджер не знает, будет рынок расти или падать.
'Разногласия с миноритарными акционерами' - мажоритарные акционеры решили аннулировать доли остальных акционеров и заполучить все активы, которые они уже продали транснациональной западной компании.
'Растущая политическая и финансовая независимость' - Россия вполне понимает свою стратегическую важность для Европы в качестве поставщика газа
'Российские менеджеры выкупают. . .' - у менеджеров было оружие.
'Россия подтверждает приверженность реформам' - Россия позволяет США использовать военные базы в Ближнем зарубежье, а Вашингтону не удается скрыть свои попытки окружить Россию.
'Рынок российского капитала' - если российская фирма выходит на рынок с серьезным бизнесом, значит этот рынок расположен в Лондоне или Нью - Йорке
'Смена режима' - спонсируемая Америкой деятельность в Ближнем зарубежье.
'Совместное предприятие' - идеальный пример, когда сначала у русских нет денег, а люди с Запада искренне хотят показать им, как делается настоящий бизнес. Через два года все обычно меняется с точностью до наоборот.
'Стратегические партнеры' - уже не в моде; положительное развитие в отношениях ЕС и России.
'Сфера влияния' - обоснованное право Америки; также пример самонадеянности России как поверженной державы.
'Теплые личные отношения между президентами России и США' - Путин в ярости из - за событий на Украине.
'Техасский суд (1)' - синоним 'мирового правительства'.
'Техасский суд (2)' - русские пытаются импортировать иностранную судебную систему: 'Этот контракт регулируется английским законодательством' - мы не доверяем российским автомобилям, так почему должны доверять российским судам?
'Хаос и анархия', пример: 'в России хаос и анархия' - Кремль ничего не делает. Сравни: 'Россия становится авторитарной страной' - 'Кремль что - то делает'
'Экономика предложения' - мы предлагаем своим, а вы - своим.
'Экономическая эффективность олигархов' - разграбление богатств всей страны в интересах двадцати человек
'Экспорт революций в страны СНГ' - вмешательство Соединенных Штатов в дела постсоветского пространства, совершенно никому здесь не нужное
Спасибо всем, кто помогал, в немалой степени тем, кто скрывается под покровом анонимности.
Jonti Small
Managing Editor
Russian Investment Review