"Меня просто оскорбляет, что президент США прямо или косвенно нападает на собственную страну, находясь на чуждой земле". Это было в 1998 году. Выступавший, Том Делэй (Tom DeLay), республиканец от штата Техас, в то время был "кнутом" в Палате представителей конгресса США. А президентом был Билл Клинтон (Bill Clinton), который "напал на собственную страну", находясь в Уганде. "Вспоминая о временах, когда мы еще даже не стали нацией", Клинтон сказал африканской аудитории, что "евроамериканцы получили все плоды работорговли. И мы в этом поступали неправильно".
Прошло семь лет; сегодня президентом США является Джордж Буш-младший (George W. Bush). Но в конце прошлой неделе он неожиданно предпочел принести извинения за Ялтинские соглашения 1945 года, которые легитимизировали советский контроль над Восточной Европой. Выступая в Латвии, одной из стран, которая оставалась под советской оккупацией, Буш сказал, что Ялтинские соглашения, заключенные Франклином Рузвельтом (Franklin D. Roosevelt), Уинстоном Черчиллем (Winston Churchill) и Иосифом Сталиным, пошли в русле неправильной традиции Мюнхена и пакта Молотова-Риббентропа (Molotov-Ribbentrop pact). В очередной раз, когда велись переговоры между могущественными правительствами, свобода малых стран была сочтена в определенном смысле расходным материалом.
Возможно, самым необычным в комментариях Буша было то, что они представляли собой извинение за историческую трагедию, которую большинство американцев даже не помнят. Я, конечно, ничего не знала о тех горьких чувствах, которые многие европейцы испытывали к Соединенным Штатам и Великобритании, пока во время моей первой поездки в Варшаву в 1980-х годах меня персонально не обвинили в "распродаже" Польши в Ялте - то есть в соглашении, которое было заключено за 20 лет до моего появления на свет.
Менее удивительным была тональность реакции. С левого крыла небольшая команда либеральных историков и сторонников Рузвельта сразу начала доказывать, что президент был не прав, и что Ялта явилась признанием реалий, а не распродажей. Их обвинения игнорируют всесторонний охват данного соглашения: действительно ли было необходимо соглашаться на депортацию тысяч русских экспатриантов обратно в Советский Союз, где их ожидала верная смерть? А также и тот факт, что Ялта и другие договоренности военного времени пошли дальше обычного признания советской оккупации и обеспечили легитимность и международное признание новых границ и политических структур. Но с правой стороны политического спектра никто, безусловно, не Том Делэй, не возразил против заявления Буша, поскольку оно прозвучало на чужой земле.
Политика, разумеется, объясняет эти различия. Поездка Клинтона в Африку произошла в то время, когда Пола Джонс (Paula Jones) подала на президента в суд за сексуальные домогательства, а высказывания Делэя были частью того, что впоследствии стало сюжетной линией "если он может извиняться за это, то почему бы ему не извиниться за Монику".
Поездка Буша в Латвию имела место во время спора о системе социального страхования и она, вполне возможно, станет частью сюжетной линии "он пытается разрушить наследие Франклина Рузвельта". В то же время никто с правой стороны политического спектра не возразил - и никто из "левых" громко не аплодировал - когда Буш, находясь в поездке по Африке в 2003 году, не только извинился за рабство на чужой земле, но также заявил, что последствия рабства все еще сохраняются. "Путь моей страны к справедливости бы нелегким и оно еще не завершен, - сказал президент. - Расовая нетерпимость, которая подпитывалась рабством, не закончилась вместе с рабством или с сегрегацией".
И "левые", и "правые" поступили бы более правильно, если бы остановились и призадумались над тем, насколько важно для американской дипломатии, и даже для понимания американцами своего собственного прошлого, признание действующим президентом США, республиканцем или демократом, что не каждый политический шаг его предшественников был успешным.
Как на это ни посмотри, Ялта не относится к числу успешных шагов. После окончания "холодной войны" историческая честность стала более обычной повсюду на Западе, и это правильно: мы, в конце концов, не пытаемся выдержать натиск советской пропаганды и привыкаем думать, по меньшей мере в определенные моменты, о наших национальных диспутах как свидетельстве аутентичности нашей демократии. Иначе говоря, извинения - нечто, что демократические страны могут себе позволить, пусть даже не всегда, но что китайцы или сирийцы всегда находят для себя неприемлемым. Непогрешимость в наши дни - это нечто такое, на что могут претендовать только диктаторские режимы.
И "левым", и "правым" следует также более внимательно разбираться с контекстами. Безусловно, речь президента на прошлой неделе не звучала как нечто личное, как если бы он извинялся за то, что хорошо думает о самом себе. В ней не упоминался человек по имени Рузвельт, и она не купалась в риторике "холодной войны". Напротив, Буш позже заговорил о демократических ценностях, которые пришли на смену Ялтинским договоренностям, и извлек уроки для современности.
Тон его выступления был правильным, и оно резко контрастировало с поведением российского президента Владимира Путина, как, возможно, и было задумано. Когда на прошлой неделе его вновь спросили, почему он сам не извинился за советскую оккупацию Восточной Европы, Путин указал, что советский парламент сделал это в 1989 году. "Что, - спросил он, мы должны это делать каждый день, каждый год?"
Ответом стало "нет", российский президент не должен говорить о советской оккупации Восточной Европы каждый день - но во время крупного международного празднования годовщины окончания войны ему явно следовало бы это сделать. А вот американскому президенту не следует говорить о Ялте каждый год, но только, когда он едет в Латвию, чтобы отметить годовщину окончания войны - как и любому другому американскому президенту, впервые посещающему Африку, должно говорить о рабстве.
Никакой американский или российский лидер не должен выглядеть непатриотичным, когда находится за границей, однако в нужное время и в нужном месте государственному деятелю полезно говорить правду, пусть даже это будет только признание, что некоторые моменты нашей истории были более неоднозначными, а некоторые наши победы оказались на вкус более горькими, нежели это нам казалось прежде.
____________________________________________________________
Избранные сочинения Энн Аппельбаум на ИноСМИ.Ru:
9 мая: торжество правды, или 'триумф' сталинизма? ("The Washington Post", США)
Россия смотрит на Меньшого Брата - и тревожится ("The Daily Telegraph", Великобритания)
Последний рубеж России ("The Washington Post", США)
Борцы со свободой ("The Washington Post", США)
Новый "железный занавес" ("The Washington Post", США)
Теперь Ходорковский стал народным миллиардером ("The Sunday Telegraph", Великобритания)
Россия - не дитя малое ("The Washington Post", США)
Россия Санта-Клауса ("The Washington Post", США)