Специально для зарубежных туристов в Интернете появился англоязычный сайт, который расскажет о том, какие стереотипы до сих пор живы в умах иностранцев, когда они слышат о России. Как и следовало ожидать, в списке архетипов присутствуют водка, медведи, балалайка и ушанка. Однако недавно он пополнился и современным персонажем. "Превед-медвед - один из самых известных российских медведей, который живет в Интернете", - учит виртуальное пособие.
Двуглавого орла зовут Иван
Как пишет интернет-издание Взгляд.ru, выполненный в гламурно-розовой цветовой гамме портал wowrussia.com выглядит как карта страны, на которой нанесены три населенных пункта - Москва, Санкт-Петербург и Сибирь. Внизу экрана размещено 28 логотипов, которые подробно отображают все то, чем якобы живет Россия-матушка. В самом начале списка фигурирует герб Российской Федерации в форме двуглавого орла. Нажавшему мышкой на этот символ иностранцу доступно объяснят, откуда появился символ российского государства и какова его связь непосредственно с самой Россией. Что характерно, создатели уверяют, что у двуглавого орла есть даже имя. Как нетрудно догадаться, государственную птицу зовут Иван.
Далее по списку идет баян. Создатели уверяют, что этот музыкальный инструмент постоянно встречается на русских свадьбах и похоронах. Также в ряду национальных российских символов присутствуют нефтяная вышка, олимпийский мишка 1980 года, граненый стакан и женская фигурка. Из вывешенного на сайте пояснения становится ясно, что российские девушки хорошо экспортируются в страны Запада в качестве невест. В самом низу идет подпись, мол, если ты себе еще не нашел русскую красавицу, то скорее шерсти виртуальное пространство в поиске анкеты одной из них.
После иконки человечка в шлеме (тут же пояснение для иностранцев - "каждый русский мальчик в детстве мечтает стать космонавтом") весьма забавно смотрится эмблема лондонского футбольного клуба "Челси". Объяснение этому феномену тоже заслуживает внимания: "Челси" является самым знаменитым российским футбольным клубом в мире". Есть и конкретика - подпись, что клуб был приобретен Романом Абрамовичем, "человеком и губернатором".
Nevalyashka, Ushanka и Matrioshka
Особенно забавно смотрятся названия стандартных российских вещей в латинской транс-литерации. Англоязычным посетителям сайта расскажут, что такое Nevalyashka, Cheburashka, Kolobok, Ushanka, Valenki, Lapti и Matrioshka.
Больше всего в этом списке бросается в глаза фигурка карикатурного медведя, радостно вскинувшего руки вверх. "Превед-медвед - один из самых известных российских медведей, который живет в Интернете", - режут правду-матку создатели сайта. Далее от них идет еще одно пояснение: "Если вы хотите показать русским, что хорошо знаете их современную культуру и понимаете их нетривиальный юмор, то вместо обычного "здравствуйте" скажите - preved".
Кроме того, сайт снабжен небольшим словариком, необходимым для выживания в России. В числе необходимых выражений такие как "Сами мы не местные", "Чем я могу помочь властям в решении этой проблемы?" и "Спасибо, мне больше не нужны русские сувениры".
___________________________________
Учите русский, проживете дольше ("The Baltimore Sun", США)