У задачи определения будущего Косово, края, населенного практически полностью этническими албанцами и решительно настроенного добиться независимости от Сербии, нет 'правильного ответа'. Албанцы-косовары, которых в этой области 90 процентов, не примут ничего, кроме независимости. Сербы независимости им не дадут. Что с этим делать - проблема как для Организации Объединенных Наций, которая сегодня управляет краем, будто на дворе новый колониальный век, так и для Европейского Союза, который, по идее, должен взять на себя эту роль, если переговоры по статусу края закончатся результативно.
Обеим сторонам было дано три месяца на то, чтобы выйти хотя бы на какой-нибудь компромисс - но ни та, ни другая не показывают ни малейшего желания его искать. Если они и дальше будут стоять в тупике, то все же есть некоторая возможность, что край получит, волей внешних сил, 'независимость под наблюдением', как предлагает бывший президент Финляндии Мартти Ахтисаари (Martti Ahtisaari), спецпредставитель ООН в этом регионе. Однако даже это решение не нашло единогласной поддержки в международном сообществе: Россия жестко заявила, что будет поддерживать Сербию, США поддерживают Косово, а позиция Евросоюза сама оказалась под угрозой раскола.
Единая политика со стороны ЕС есть необходимое условие любого разрешения конфликта, поскольку о чем бы ни договорились стороны, выполнить это вряд ли удастся, если решение не поддержит Европа, в том числе своими финансовыми и административными ресурсами. Без этих ресурсов жизнеспособность Косово, как бы ни звучал в будущем его юридический статус, окажется под вопросом. Между тем, если Приштина в декабре провозгласит свою независимость в одностороннем порядке, то есть без соответствующей резолюции ООН, то с единством Европы наверняка возникнут сложности. Некоторым членам Европейского Союза - Испании, Греции, Венгрии, Словакии и Кипру - признавать одностороннюю декларацию независимости со стороны Косово очень не хочется. Нет единства по этому вопросу и в германском правительстве. Поэтому такое событие стало бы серьезнейшим испытанием для внешней политики ЕС.
Сербия это знает. Знает это и Россия. Стараясь сохранить Косово в подвешенном состоянии, они играют 'на удержание счета'. Хуже всего то, что построенная ими шаткая конструкция не только не решит проблему, но и вполне может ее усугубить. Неопределенность будущего не дает Сербии нормально развиваться экономически, но дает возможность преступникам в Косово продолжать заниматься контрабандой и подделкой товаров. К тому же, с обеих сторон существует вероятность подрыва политической стабильности: популисты и националисты-экстремисты всегда готовы поживиться за счет тех, кто готов договариваться.
Пока непонятно, чего хочет Белград. По словам приближенных премьер-министра Воислава Коштуницы (Vojislav Kostunica), если Косово провозгласит независимость, он может использовать против него военную силу. По словам приближенных президента Бориса Тадича (Boris Tadic), этого не будет. Однако ни президент, ни премьер пока не предложили ничего, что могло бы убедить косоваров терпеть и дальше. Если сербы отказываются от плана Ахтисаари, пусть сами предложат что-нибудь взамен. А если им нечего предложить, тогда единственный, хоть и не самый лучший, выход из тупика - решение, навязанное извне.
___________________________________________________________
Косово: государство - или как сейчас? ("The Financial Times", Великобритания)
Косово: после независимости ("The Wall Street Journal", США)