Вопрос о статусе Косово было принято считать последним препятствием на пути решения балканских проблем. Теперь, если его не удастся решить, последствия скажутся на всем регионе.
Многие жителей Балкан в последние два года предчувствовали, что косовский поезд скоро сойдет с рельсов. Однако сейчас, когда это вот-вот случится, мало кто способен членораздельно, не ограничиваясь смутными предупреждениями, объяснить, чем в действительности грозит региону срыв переговоров по статусу Косово.
Не в пример этому, глобальное значение этой катастрофы, не столь важное, впрочем, для самих ее участников, вполне очевидно: Россия и США объединенными усилиями пытаются выставить Европейский Союз на посмешище. 'Они явно пытаются ослабить ЕС - в этом нет ни малейшего сомнения', - сообщил мне недавно высокопоставленный чиновник из Брюсселя.
Уже несколько месяцев и Россия и США по сути поддерживают максималистские требования своих любимых балканских союзников - Сербии и Косово. Это позволило выхолостить недавние переговоры в формате тройки США-ЕС-Россия, бывшие последней отчаянной попыткой добиться компромисса между Белградом и Приштиной. Сербия знала, что Россия блокирует резолюцию ООН по предоставлению Косово независимости, а Косово было уверено в поддержке США в случае одностороннего провозглашения независимости. Стимулы для компромисса отсутствовали с обеих сторон, благодаря чему ЕС в очередной раз продемонстрировал свою неспособность справиться с политическим кризисом на собственном заднем дворе, и разбираться с получившейся неразберихой ему теперь придется за счет собственных налогоплательщиков.
За последние десять лет Брюссель истратил на Балканах неимоверно много дипломатических усилий и финансовых ресурсов (последних куда больше, чем Вашингтон или Москва). Причины такой щедрости вполне объяснимы: последствия югославских войн 90-х и нелегкого перехода от коммунизма замедлили развитие всего региона. А это, в свою очередь, помогло силам теневой экономики - в основном местным, но также и российским и ЕС-овским, - превратить Балканы в рай для криминальной деятельности - рейдерства, отмывания денег и т. д.
Предложив в качестве стимула серьезную инфраструктурную и финансовую поддержку, ЕС сумел убедить новые балканские правительства начать масштабные экономические и политические реформы. В Румынии и Болгарии - балканских членах союза, - не говоря уж о Словении - бывшей югославской республике, сейчас приближающейся по своим характеристикам к Австрии, - ЕС ожидал ошеломляющий успех.
Однако кризис в Косово черной тенью навис над надеждой на то, что триумфальный путь Словении в Евросоюз повторят и другие части бывшей Югославии. Хорватии, скорее всего, удастся проскользнуть прежде, чем дверь закроется. Однако правовой хаос в Косово и Сербии может закрыть эту дверь, возможно, ненадолго, но, скорее всего - если он распространится на Боснию и Македонию, а также (опосредованно) на Черногорию и Албанию, - на долгие годы.
Итак, что же происходит сейчас? В длительной перспективе, европейских чиновников беспокоит вопрос членства Сербии в Евросоюзе. Еще некоторое время назад Комиссия по расширению ЕС вместе с министрами иностранных дел ключевых европейских стран полагала, что принятие Сербии в Союз является, с учетом ее географического положения в самом центре Балкан, краеугольным камнем региональной стабилизации.
Несмотря на это, основные страны-члены ЕС убеждены, что у них нет другого выбора, кроме как последовать за Вашингтоном и признать одностороннюю декларацию независимости, готовящуюся в Приштине. Однако большинство из них сделает это неохотно: им известно, что, согласно неофициальным прогнозам представителей ООН в Косово, в этом случае примерно 50000 сербов, живущих к югу от реки Ибар, двинутся на север, в Митровицу (сербский анклав в Косово, граничащий с Сербией и фактически управляющийся из Белграда), и что признание независимости Косово приведет к фактическому разделению края.
Вид несчастных крестьян, забрасывающих свои пожитки на подводы и грузовики, точно станет не лучшей иллюстрацией к новостям о независимости. Но хотя все участники переговоров понимают, что разделение произойдет практически при любом исходе, свойственная дипломатам трусость мешает им сказать об этом публично. Таким образом, независимое государство сразу же расколется, причем полный контроль над северным анклавом перейдет к Белграду.
Тем не менее, хотя раздел Косово нельзя назвать элегантным решением, обе стороны, скорее всего, смогут с ним смириться. Потенциальные эпицентры политических землетрясений находятся в других местах. Во-первых, это Босния и Герцеговина. За всемогуществом череды Высоких представителей Евросоюза кроется истинная слабость этого созданного в Дейтоне государства. Собственно, на кону стоит сама жизнеспособность Боснии.
Самым печальным символом Боснийской федерации, объединяющей хорватов-католиков, и мусульман-боснийцев, является столица Герцеговины Мостар. Все 12 лет единственным фактором, объединяющим берега Неретвы, остается гимназия, в которую дети хорватов ходят утром, а боснийцев днем.
Тем временем, руководство Республики Сербской - населенной сербами северо-восточной области - реагирует с открытой враждебностью на все предпринимаемые нынешним спецпредставителем ЕС, словаком Мирославом Лайчаком (Miroslav Lajcak), попытки централизации, воспринимая их, как очередное перераспределение власти в пользу Сараево. Премьер-министр Сербии Воислав Коштуница (Vojislav Kostunica) поощряет как эту неуступчивость, так и охватившую Сербию и Республику Сербскую 'путиноманию'. Строгое лицо российского президента, считающегося новым защитником интересов Сербии, смотрит с плакатов, висящих на каждом киоске.
Эффект предоставления Косово независимости незамедлительно скажется на ситуации в Боснии, благодаря тому, что Сербия, поддерживаемая Россией, заигрывает с идеей потребовать для Республики Сербской такого же права на суверенитет, какое Запад предоставил Косово.
При этом ни Коштуница, ни другие сербы предпочитают не замечать, что именно Россия выступила основным зарубежным спонсором другого 'предательства' сербских интересов - предоставления независимости Черногории. После того как российские олигархи стали основным источником дохода этого глубоко коррумпированного государства, заменив в этом качестве контрабанду сигарет, местные остряки прозвали Черногорию 'Москвой-на-море'. По данным выходящего в Подгорице еженедельника Monitor, российскому алюминиевому королю Олегу Дерипаске принадлежит 40% индустриальных мощностей страны.
Однако, несмотря на положение общебалканского центра по отмыванию денег, потенциально с Черногорией связано намного меньше проблем, чем с Сербией или Македонией. Нам остается только гадать, не разрушит ли независимость Косово хрупкий мир между доминирующим славянским населением и албанским меньшинством. Несмотря на свой статус кандидата в члены ЕС, Македония опять столкнулась с давлением Греции, продолжающей старый нелепый спор насчет ее официального названия. Предмет спора, возможно, и смехотворен, но последствия вето Греции на вступление Македонии в Евросоюз, могут быть вполне серьезными.
В самом Косово главной головной болью остается экономика. Под управлением ООН и ЕС ВВП края неудержимо падает, а безработица, напротив, достигла пугающих размеров. Это - печальное свидетельство катастрофической неадекватности послевоенной политики Запада. В результате, жизнь в Косово насквозь пронизана криминалом, и трудно предположить, что независимость сможет в ближайшее время изменить это.
Два-три года назад ЕС встал на путь решения фундаментальных проблем Балкан. Оставалось миновать лишь последнее, пусть и крайне тяжелое препятствие - вопрос о статусе Косово. Неспособность преодолеть его отбросит регион назад, в бурные неизведанные воды, полные рифов.
_______________________________________________
Немного русских нефтедолларов - и умеренно прозападный лидер превращается в яростного националиста ("The Washington Post", США)
Косово - предвестник эры микрогосударств ("The Times", Великобритания)