Барак Обама дал первое интервью Би-би-си, в котором американский президент заявил, что США не могут навязывать свои ценности другим странам.
Однако он подчеркнул, что "демократия, верховенство закона, свобода слова" являются не западными, а "универсальными общечеловеческими ценностями".
По его словам, в некоторых странах Ближнего Востока вопрос о правах человека, несомненно, стоит довольно остро, однако есть "универсальные принципы, которые они [эти страны] могут принять как часть своей национальной идентичности".
"Я вижу опасность в том случае, когда правительство Соединенных Штатов или любой другой страны считает, что можно просто взять и навязать свои ценности другой стране, с совершенно отличной историей и культурой", - добавил президент.
В среду Обама прибудет в Саудовскую Аравию, которая станет первым пунктом его турне по Ближнему Востоку и Европе.
В четверг американский президент посетит Египет, откуда он намерен обратиться с речью ко всему арабскому миру. Завершится поездка участием в мероприятиях, посвященных 65-й годовщине открытия второго фронта в 1944 году.
Дипломатия на Ближнем Востоке
В интервью Би-би-си Барак Обама сказал, что США могут помочь в деле возобновления "серьезных переговоров" между Израилем и палестинцами по Ближнему Востоку.
"В интересах палестинского народа получить свое государство, а в интересах израильтян - стабилизировать ситуацию в этом регионе, - сказал Обама. - А Соединенные Штаты заинтересованы в том, чтобы два государства сосуществовали в обстановке мира и безопасности".
Говоря об отказе Израиля прекратить строительство еврейских поселений на Западном берегу, президент США призвал к терпению и отметил, что дипломатия никогда не приводит к быстрым результатам.
Затронув вопрос ядерной программы Ирана, Барак Обама отметил, что в интересах Тегерана отказаться от намерения создать ядерное оружие. По словам президента, этого следует добиваться "путем жесткой прямой дипломатии".
Обама выразил надежду, что к концу текущего года удастся добиться прогресса в переговорах по иранской ядерной программе.
Продуманное сообщение
Обама заявил, что, призывая к соблюдению общечеловеческих ценностей, США должны в первую очередь сами быть образцом такого соблюдения.
"Вот почему, с моей точки зрения, решение о закрытии [тюрьмы в] Гуантанамо было таким трудным, но таким важным", - сказал он.
"Мы хотим показать миру, что соблюдение этих ценностей важно даже тогда, когда это сложно - может быть, именно тогда, когда это сложнее всего, а не только тогда, когда это легко", - пояснил он.
В США до сих пор не утихают споры о том, нужно ли закрыть тюрьму в Гуантанамо и как это может отразиться на безопасности Соединенных Штатов.
По словам корреспондента Би-би-си в Северной Америке Джастина Уэбба, который брал интервью, американский президент решил обратиться к мировой аудитории с глубоко продуманным посланием, в котором содержится множество оттенков.
Однако, добавил Уэбб, Обама не стал извиняться за действия администрации своего предшественника Джорджа Буша.
_______________________________________________________
Президент Обама обещает разобраться с "безобразием" в Гуантанамо (BBCRussian.com, Великобритания)
Обама в католическом университете: протесты и овации (BBCRussian.com, Великобритания)
100 дней Обамы: зависнет ли "перезагрузка"? (BBCRussian.com, Великобритания)