Насколько крут "Газпром"? Будучи самым крупным в мире поставщиком природного газа, эта российская компания имеет репутацию упрямого и прагматичного торговца. Поэтому, когда руководитель нового американского отделения компании Джон Хаттенбергер (John Hattenberger) пригласил Джорджа Торогуда и его группу Destroyers выступить на приеме в честь открытия офиса "Газпрома" в Хьюстоне, он настоял на том, чтобы Торогуд после выступления оставил "Газпрому" свою гитару. "Это был пункт 19 контракта", - шутит Хаттенбергер. Сегодня инструмент с автографом бывшего владельца висит в операционном зале компании.
Такое у "Газпрома" чувство юмора. Но чаще тем, кто ведет с ним переговоры, отнюдь не до смеха. В январе "Газпром" во время ценового спора уменьшил объем подачи газа на Украину, оставив своих потребителей в Центральной Европе дрожать от холода посреди зимы. На такие меры "Газпром" пошел в третий раз за три года.
А сейчас компания устремила взоры на США. "Газпром" хочет продавать в Америку сжиженный природный газ с российского восточного побережья. И имея в своем распоряжении более двух десятков трейдеров, работающих на двадцать пятом этаже хьюстонского небоскреба, "Газпром" надеется стать крупным игроком на американских торговых площадках. Хотя компания пока не поставляет СПГ в Америку, поскольку в других местах ей удается продавать газ дороже, ее трейдеры нашли выгодную нишу, организовав обмен с европейскими компаниями, у которых есть лишние объемы газа в США, но которым необходимы дополнительные поставки у себя дома. Цель Хаттенбергера - за пять лет отвоевать 5 процентов газового рынка США, продавая ежедневно 85 миллионов кубометров газа.
54-летний уроженец Миннесоты хорошо знаком своим суровым работодателям. Он пришел в "Газпром" четыре года назад, после тридцати лет работы в нефтегазовой отрасли, в том числе, в компании Transworld Oil, которая во времена апартеида не подчинилась запрету ООН на торговлю с Южной Африкой. "Иногда люди действительно с подозрением смотрят на "Газпром", - говорит Хаттенбергер, - но у нас нет никаких скрытых мотивов. Мы здесь для того, чтобы зарабатывать деньги, как и все остальные".
Многие представители этого бизнеса говорят, что цели "Газпрома" могут оказаться весьма труднодостижимыми. Новые технологии позволяют сегодня в больших количествах добывать сланцевый газ, и благодаря этому запасы США фактически утроились. Это помогло снизить цены почти на 80 процентов, и спрос на российский СПГ определенно упадет. "Такая ситуация со сланцами меняет все правила игры, и вполне может случиться так, что это мы будет поставлять газ в Россию", - заявляет вице-президент группы компаний RBS Sempra Commodities Адам Робинсон (Adam Robinson).
Хотя "Газпром" обладает едва ли не пятой частью известных общемировых запасов газа, он вполне может выгадать от своих коммерческих операций в США. Международное энергетическое агентство заявляет, что из-за избытка предложения цены на газ в Европе могут продержаться на низком уровне лет десять, а то и больше. А прибыли "Газпрома" за второй квартал по сравнению с соответствующим периодом прошлого года снизились на 36 процентов. Взяв крупный кредит на покупку 20-процентной доли итальянской Eni в своей нефтедобывающей компании "Газпром нефть", "Газпром" за первое полугодие увеличил объем своих долговых обязательств до 48 миллиардов долларов, то есть, на 31 процент. "Ситуация для "Газпрома" очень быстро изменилась", - говорит аналитик из вашингтонского Центра безопасности и международных исследований (так в тексте - Сenter for Security & International Studies - прим. перев) Фрэнк Веррастро (Frank Verrastro).
Хаттенбергер уверен, что сможет облегчить проблемы "Газпрома". Он уже делает ставку на то, чтобы перенести часть европейского бизнеса компании в США. В октябре французская Electricité de France договорилась с "Газпромом" об обменной операции, в рамках которой она отдает российской компании 1,4 миллиона кубометров газа в день в США в обмен на такой же объем топлива, поставляемый для нужд EDF в Британию. Хаттенбергер делает следующий прогноз: поскольку рецессия заканчивается, а беспокойство по поводу глобального потепления ускоряет переход на газовое топливо, "промышленный спрос скоро вернется, и в возросших объемах". Газ, говорит он, "снова станет королем".
Стив Левайн - корреспондент вашингтонского бюро Business Week.