Брань в адрес ЕC из разговора замгоссекретаря США многие немецкие газеты вынесли в заголовки. К крепким выражениям в СМИ здесь относятся либеральнее, чем в России.
Три английских слова в кавычках, больше ничего: «F…ck the EU». Самый популярный в Германии новостной портал Spiegel Online уже в четверг вечером, 6 февраля 2014 года, вынес в заголовок цитату заместителя госсекретаря США Виктории Нуланд. Во время конфиденциального телефонного разговора в Киеве американский дипломат нелестно отозвалась о роли Европейского Союза в урегулировании политического кризиса на Украине. В русском эквиваленте Нуланд послала ЕС на три известных буквы. В Германии это английское выражение в переводе не нуждается.
Бранные слова опубликовали почти все СМИ Германии. Лишь некоторые не сделали этого из этических соображений. Например, консервативная новостная радиостанция Deutschlandfunk сообщила, что Нуланд «презрительно высказалась с использованием грубых выражений».
Кто может ругать Меркель матом
Бранная ругань в немецких СМИ - обычное явление. «У нас нет списка запрещенных слов», - пояснил DW Ханс-Ульрих Штольдт (Hans-Ulrich Stoldt), пресс-секретарь политического журнала Der Spiegel. Он отметил, что все слова, в том числе вульгарные, публикуются полностью. Это особенно касается цитат: «Иногда необходимо показать, насколько грубым было то или иное высказывание».
Как рассказал Штольдт, распространяется это и на комментарии читателей в интернете: редакция проверяет их перед публикацией на порнографию или, например, на экстремистские высказывания. Но большинство комментариев, как заявил представитель немецкого журнала, публикуются независимо от того, есть ли в них крепкие выражения.
Даже если это высказывания о политиках, например, о канцлере ФРГ Ангеле Меркель (Angela Merkel). Если кто-то в своем комментарии написал бы «fuck Merkel», Spiegel Online, заверил Штольдт, это опубликовал бы. По его словам, «в интернете люди более небрежны в выборе выражений».
«Шпигелю» не грозит судьба «Росбалта»
При этом ни Spiegel Online, ни другим немецким СМИ не грозит отзыв лицензии, как это было недавно в России. У информационного агентства «Росбалт» отобрали свидетельство о регистрации в связи с нецензурной бранью на сайте. Дело в том, что с 2013 года в РФ действует закон, запрещающий использование некоторых бранных выражений в средствах массовой информации.
В Германии к ругани в СМИ относятся либерально. «В принципе нет правил, которые бы регламентировали употребление неприличных выражений», - рассказал DW профессор Вольфганг Шульц (Wolfgang Schulz), директор Института исследований СМИ имени Ханса Бредова (Hans-Bredow-Institut) в Университете Гамбурга. Он отметил, что похожие нормы есть, например, в США, но не в Германии.
Пресса и информагентства не лицензируются
История, как с «Росбалтом», в Германии невозможна хотя бы потому, что свидетельство о регистрации печатным СМИ не нужно. Пресса и информационные агентства не подлежат лицензированию. Шульц объясняет это «уроками прошлого», когда в нацистской Германии пресса была инструментом пропаганды режима.
По словам эксперта, законодательство регламентирует лишь работу радио и телевидения. «Есть правила, которые сформулированы в законе о защите молодежи, - говорит Шульц. - Если выражения и слова, используемые на радио или на телевидении, могут негативно повлиять на детей или подростков, то в ситуацию могут вмешаться земельные ведомства по СМИ».
«Вмешаться» - значит проверить эти выражения и, возможно, выписать штраф. Теоретически отзыв лицензий возможен, но Шульц в интервью DW не смог вспомнить ни одного такого случая.
За что проштрафился Дитер Болен
Самый громкий скандал последних лет, по его словам, разразился в связи с комментариями Дитера Болена (Dieter Bohlen), композитора и бывшего участника известного в свое время западногерманского поп-дуэта Modern Talking. Болен - один из членов жури популярного телевизионного песенного шоу «Германия ищет суперзвезду» (аналога «Народного артиста») на частном телеканале RTL. В 2008 году компания была оштрафована на 100 тысяч евро.
Специальная ведомственная комиссия пришла к выводу, что своими «унизительными выражениями» в адрес участников шоу Болен перешел «красную линию». Эксперты посчитали, что известный музыкант по сути «учил детей и подростков плохому».
Речь, правда, шла не столько о вульгарных словах и ругательствах, сколько об унижении. «Думаю, если ты пойдешь в горы и крикнешь, то эха не будет», - сказал Болен 17-летнему участнику конкурса, который после этого потерял сознание. И эта реплика была одной из самых безобидных. «Мой зад блестит не так, как твое лицо», - на высказывания, подобные этому, Болен не скупился.
Отпор цензуре
Если почитать немецкие СМИ, то бранных выражений там предостаточно. Не только бульварная Bild, но и респектабельные газеты интеллектуалов, вроде Frankfurter Allgemeine Zeitung или Süddeutsche Zeitung, полны слов, обозначающих половой акт или половые органы. Впрочем, как правило, такие слова встречаются в цитатах, а не в авторских текстах.
Запрет на употребление бранных слов в СМИ, как это было сделано России, в Германии считают неправильным. «Это будет означать своего рода контроль за моралью, а в свободном обществе этого быть не должно», - считает Вольфганг Шульц из гамбургского университета. Ханс-Ульрих Штольдт из «Шпигеля» называет такой запрет «опасным». По его мнению, это фактически означает цензуру и открывает путь к «самоуправству».