Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Жители Итурупа испытывали противоречивые чувства к японцу, который приехал словно предвестник возврата территорий: это была доброта с примесью страха. Вспоминая 1990 год, сейчас мне кажется, что тогда Японии выпал один шанс на миллион, чтобы вернуть «северные территории». Однако тогда правительство Японии элегантно игнорировало эту проблему. Спустя 27 лет шанс появился вновь.

Со времен холодной войны четыре северных острова всегда представляли особую важность с военной точки зрения. На Итурупе, самом крупном острове из этой гряды, есть военно-воздушная база. На боевом дежурстве там постоянно находились новейшие истребители. Итуруп был закрытым островом, куда требовался специальный пропуск от властей не только иностранцам, но даже россиянам. В мае 1990 года, накануне распада СССР, по счастливой случайности мне удалось посетить Итуруп. Я стал первым журналистом, который побывал на острове после окончания Второй мировой войны. В плохих погодных условиях мы приземлились на погруженном в туман аэродроме «Буревестник», где было полно вооруженных пограничников. Недалеко от взлетно-посадочной полосы находилось четыре истребителя МИГ-29, бомбардировщик ТУ, вертолеты МИ и так далее.


В то время в СССР бушевал экономический кризис. Обстановка на Итурупе была тяжелой, поскольку товары повседневного спроса не поставляли, а сам себя остров обеспечить не мог. Возможно, островитян больше интересовали не центральные власти, которые находились в далекой Москве и ничего не делали, а экономически развитая и близкая Япония. И в такой момент приехал журналист из Японии. Я поговорил с местными жителями.


«Островитяне прекрасно осведомлены о том, что у СССР и Японии есть территориальная проблема. Я сам считаю, что территориальная проблема — это задача, которую необходимо решить» (Редактор газеты «Красный маяк»).


«Это мое личное мнение, но если бы не было территориальной проблемы, то московские власти уже бы сделали постоянную инфраструктуру и были бы больше заинтересованы в развитии острова» (глава Курильского района Кучер).


Работница санатория (на острове не было гостиниц для иностранцев), где я остановился, рассмеялась: «Если остров вернут Японии, я расстанусь со своим пропойцей мужем и выйду замуж за японца. А-ха-ха!».


«Здесь могила моего отца. Здесь родились мои сыновья. Это — наша родина. Тем не менее я не против того, чтобы жить вместе с японцами. Я думаю, у нас не будет никаких проблем», — сказал 42-летний рыбак.


По всей видимости, они испытывали противоречивые чувства к японцу, который приехал словно предвестник возврата территорий: это была доброта с примесью страха.


Вспоминая то время, сейчас мне кажется, что тогда Японии выпал один шанс на миллион, чтобы вернуть «северные территории». Тем не менее говоря дипломатическим языком, в то время правительство Японии элегантно игнорировало эту проблему. С тех пор прошло 27 лет. Вновь появился шанс.


Премьер-министр Японии Синдзо Абэ и президент России Владимир Путин уже провели 16 встреч. Разговор тет-а-тет был не только в декабре прошлого года в префектуре Ямагути, где стороны общались 95 минут. В мае прошлого года в Сочи они говорили 38 минут; в сентябре того же года во Владивостоке — 55 минут; в ноябре в Перу — 35 минут.


Уже в мае этого года премьер Абэ посетит Москву. Также он планирует отправиться во Владивосток в сентябре. Я очень надеюсь на реализацию «секретного соглашения», хотя и буду следить за развитием совместной хозяйственной деятельности на основе «нового подхода», о котором лидеры Японии и России договорились официально.