«Я вначале часто ходила в джинсах и свитерах. Но когда лучше познакомилась с людьми, стала одеваться так, как я привыкла. Вначале я была осторожна, не хотела выделяться, потому что мне хотелось интегрироваться в общество, стать его частью. Вот и старалась», — рассказывает Таня Скуглюнд (Tanja Skoglund) из Альты.
Она переехала из России семь лет назад. Рассказывает, что одевается иначе, чем в России, но это также связано и с характером ее работы, и с тем, что она стала старше. Когда она начинала работать технологом в компании Sibelco, где среди сотрудников преобладали мужчины, она одевалась так, чтобы вписаться в коллектив.
— Потому что вы — русская, или потому что вы — женщина?
«И потому, и потому. Там изначально не было русских, да и женщин было мало. Мне приходилось быть осторожной, я никогда не приходила в платье. Чувствовала, что не надо, мне не хотелось, чтобы на меня смотрели как на… Ну, мне хотелось, чтобы меня нормально воспринимали, как профессионала».
Исследователь Татьяна Вара (Tatiana Wara) написала докторскую диссертацию о «мобильном теле». Она обнаружила, что русские женщины, даже прожив в Норвегии 20 лет, чувствуют, что они должны проявлять осторожность в плане одежды, если не хотят привлекать к себе нежелательное внимание, скабрезные комментарии или предложения заняться сексом.
= проститутка
Вара подробно проинтервьюировала 21 русскую женщину. Особенно ее интересовал вопрос о том, как выбор одежды влияет на идентичность.
«Если иностранцы не хотят привлекать к себе негативное внимание, к ним предъявляются иные требования в одежде. В Финнмарке русские женщины чувствуют, что там по-прежнему распространено мнение, что русская женщина + юбка = проститутка», — говорит Вара их Университета Тромсё.
«Стиль в одежде — важная предпосылка к тому, чтобы стать частью общества. Я посмотрела, насколько то, как мы встречаем тех, кто выделяется, влияет на их восприятие самих себя и возможностей, которые перед ними открываются, когда они начинают жить в Финнмарке», — рассказывает Вара.
Маленькие различия в нюансах
Руководитель Института исследования проблем женщин KVINNEFORSK при Университете Тромсё/Норвежском арктическом университете Анн Тересе Лотерингтон (Ann Therese Lotherington) говорит, что, когда любой человек попадает в новое место, он приспосабливается. Но если речь идет о том, принимать иностранца или нет, она считает, что норвежское общество не толерантно.
«То, как российские женщины красятся и одеваются, лишь в каких-то нюансах отличается от манеры краситься и одеваться норвежек. Норвежскому обществу надо над собой работать», — считает Лотерингтон.
Таня Скуглюнд считает, что диссертация Татьяна Вара интересна, но не отражает реальности, в которой существует она.
«Самой мне таких комментариев слышать не доводилось. Но вполне могу представить, что лет десять назад они действительно были. Нет ничего странного в том, что тебя так воспринимают, и я рада, что мне это испытать не довелось», — признается она.